• HOME
  • 私の本棚
  • フランス語の参考書をまた買ってしまいました!J’ai racheté un livre de référence en français !

フランス語の参考書をまた買ってしまいました!J’ai racheté un livre de référence en français !

私の本棚

うーん。

またもやフランス語の参考書を買ってしまいました(笑)

ちゃんと勉強をせずに、外堀の外を歩いている感じです。

今日届いたのは、『フランス人はボンジュールと言いません』という本です。

在日フランス人のBebechanが書いています。

私が彼を知ったのはYoutubeです。彼のご両親が日本にやって来て、いろいろな文化の違いに驚くという動画を見て知りました。

金閣寺に行ったり、パン屋さんに行ったり、味噌汁を飲んだり、カレーを食べたりして、フランス人が日本について言う感想を聞くのは楽しかったです。

フランス人は日本が好きだというのは良く言われます。現在のようにアニメが普及するずっと前から、日本びいきのフランス人は「タタミゼ」と言われていました。

もっとも「タタミゼ」と言われる人たちは、知識人だったり芸術家だったり、どちらかというと上流の人たちだったのですが。

フランス人が日本を好きなように、日本人もフランスが好きですよね。
少なくとも私は好きです。
どこが好きかというと

  • 彼らの色使い、色合わせが好きです。
  • パンが美味しい。
  • フランス語の響きがきれい。
  • 自由を謳歌しているように見える(実際は違うようですが)
  • ミッシェル・ポルナレフの生まれた国だから。

好きな理由の数は多くありませんが、とてもとても好きです。

だから、今からもう一度、フランス語を勉強しようとしています。

ちなみに、フランス人はボンジュールと言わずになんというか?

サリューとか、ヘイ!、クク―というのだそうです。

ボンジュールという言葉は、堅苦しい儀礼的な言葉なんだそうですよ。

だから旅先の、見知らぬ人にはボンジュールと言ってよいそうです。

ピックアップ記事

  • コメント ( 0 )

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。